Tilaajille

Ait­ta­kum­pu: Vakava kään­nös­vir­he lapsen oi­keuk­sien so­pi­muk­sen suo­men­nok­ses­sa pitää korjata

Kuusamolaislähtöinen kansanedustaja Pekka Aittakumpu (kesk.) vaatii lähettämässään tiedotteessa, että ulkoministeriö ryhtyy toimiin, jotta YK:n lapsen oikeuksien sopimuksen suomennokseen sisältyvä vakava käännösvirhe korjataan.

–Virallinen, todistusvoimainen englanninkielinen alkuperäiskappale toteaa, että lapselle kuuluu ”lain suoja” sekä ennen syntymää että sen jälkeen.

Tarjous vain nyt

Saat digin _maksutta_ 2 viikkoa

Mainos
Koillissanomien pelit

Pelaa Koillissanomien digitaalisia pelejä

Aivojumppaa tai rentoa ajanvietettä – tutustu peleihin ja löydä suosikkisi

Aloita pelaaminen
Ilmoita asiavirheestä