"Tuli lap­suus­ajan lu­mi­lei­kit mie­leen" – kan­sain­vä­li­nen ryhmä työsti veis­tok­sia Kuu­sa­mo-opis­ton pihalle

Kansainvälisellä ryhmällä on hyvä yhteishenki Miia Hyypiön mukaan teoksiin on valittu arkisia kuvia Kalateoksen tekijät (ylhäällä vas.)  vietnamilainen Nhung Hyunh ja hänen vieressään japanilainen Maiko Ikeuchi. Alhaalla (vas.) venäläinen Kubareva Olga, (oik.) japanilainen Shiho Eikoku ja (kesk.) Heidi Luokkunen.
Kansainvälisellä ryhmällä on hyvä yhteishenki
Kansainvälisellä ryhmällä on hyvä yhteishenki
Kuva: Susanna Sova

Kuusamo-opiston pihalle on jo kolmatta vuotta peräkkäin toteutettu sarja lumiveistoksia. Valokuvauslinjan opiskelija Miia Hyypiö kertoo yhteistyön olleen mukavaa.

–Tuli lapsuusajan lumileikit mieleen.

Työstö aloitettiin 24. päivä tiistaina, mutta töitä oli ideoitu jo pari viikkoa. Teemaksi valittu Suomi 100 vuotta näkyy kaikissa veistoksissa.

Lapin yliopiston kansainväliset ryhmät toteuttivat kaksi veistosta, Joutsenen ja kalan, joissa yhdistävänä tekijänä on pärepunontakuvio. Lisäksi innoittajina ovat olleet suomalainen design, luonto ja kulttuuri.

Lapin yliopiston taidekasvatuksen opettaja Antti Stöckellin kansainvälisessä ryhmässä oli opiskelijoita Japanista, Vietnamista, Saksasta sekä Venäjältä.

–Täällä ei ole niin paljon väkeä kuin kotona, vietnamilainen Nhung Huynh kommentoi Kuusamoa.

Kuusamo-opiston kaksi veistosta muodostavat ylhäältä katsottuna luvun 100. Veistoksen seiniin on upotettu opiskelijoiden valitsemia kuvia, jotka pystytään valaisemaan. Opiston valokuvauksen opettaja Risto Raunio korostaa, että joka vuosi opiskelijaryhmät ideoivat ja tuottavat teokset.

Kolmantena ryhmänä teoksia on ollut toteuttamassa joukko maahanmuuttajanuoria. Opettaja Eila Tuisku-Niukkalan KotoKuusamo II -ryhmä yhdisti suomenkielen opetuksen veistosten tekoon. Veistoksissa sana ”jeesataan” on kirjoitettu opiskelijoiden omilla kielillä.

Sää ja olosuhteiden ero ovat Stöckellin mukaan vaikuttaneet lumen laatuun päivittäin.

Raunion mielestä tänä vuonna yhteistyö on ollut yksi parhaista. Hänen mukaansa myös Rukan Salongin Vesa Määtän ja yliopiston tietotaito ovat olleet tärkeitä linkkejä yhteistyön onnistumisessa.

Stöckell kertoo, että Määtän traktorilla tuomat kuivat pakkaslumet on kaadettu levymuotteihin. Tämän jälkeen lumi on poljettu tiiviiksi yhteisvoimin. Muotit otettiin heti pois tiivistämisen jälkeen ja toimenpide toistettiin.

Stöckell ja Hyypiö ovat yhtä mieltä siitä, että viimeistely oli haasteellista pehmeän materiaalin takia. Stöckell kuitenkin mainitsee, että lumisade pehmentää muodot.

Suurimmassa teoksessa olevien valokuvien teemana on Hyypiön mukaan ollut ihminen, koti ja suomalaisuus. Kuvat on tulostettu valoa läpäisevälle materiaalille ja niiden päälle on laitettu pleksi.

Kuvia varten lumielementteihin on tehty läpi reikiä. Reikien molemmin puolin on laitettu opiskelijoiden omista arkistoista valitsemat kuvat. Kuvien välissä on lamppu, jolla kuvat pystytään valaisemaan. Stöckellin mukaan myös luonnonvalo tekee työstä kauniin.

–Tämä avaa silmiä näkemään lumen ja valon kauneuden.

Raunion mukaan on mahdollista, että veistoksen yhteyteen järjestetään yleisötilaisuus. Avoimet ovet -tyyppinen tilaisuus on luultavasti jonain arki-iltana..

”Tämä avaa silmiä näkemään lumen ja valon kauneuden
Mainos
Koillissanomien pelit

Pelaa Koillissanomien digitaalisia pelejä

Aivojumppaa tai rentoa ajanvietettä – tutustu peleihin ja löydä suosikkisi

Aloita pelaaminen
Ilmoita asiavirheestä