Juuri nyt: Kolme kuu­sa­mo­lais­ta kes­kus­ta­vai­kut­ta­jaa erosi puo­lueen jä­se­nyy­des­tä

Luonnonsuojelu: Nokia pe­rus­taa uuden luon­non­suo­je­lu­alueen Ala-Kit­kal­le

Mainos: Tutustu Koillissanomat Digiin eurolla kuukausi - tilaa tästä

Tilaajille

Lai­na­vink­ki: Pikku Prins­sin sa­von­kie­li­nen versio pistää miet­ti­mään

Antoine de Saint-Exupery: Ee mikkään kaaheen iso Ruununperillinen. Savonnos: Minna Ronkainen. Kirjokansi 2021.

Pikku Prinssi -saturomaani on yksi maailman suosituimmista kirjoista. Sitä on käännetty yli 300 kielelle tai murteelle. Tänä vuonna käännöskieliperheeseen liittyi savo. Viännöksen on tehnyt Vieremältä kotoisin oleva Minna Ronkainen, ja hänen tarkoituksenaan on ollut tavoittaa Ylä-Savon alueella puhuttava murre. Saint-Exuperyn piirrokset on sijoiteltu tekstin lomaan kuten alkuperäisessä kirjassa.

Luultavasti kaikki tuntevat tarinan. Lentäjä haaksirikkoutuu aavikolle ja tapaa siellä kaukaiselta asteroidilta tulleen pienen vaaleatukkaisen prinssin.

Lue digiä _3 kk vain 1 kk hinnalla_

Tutustu, voit peruuttaa tilauksen koska tahansa.